sábado, 8 de octubre de 2016

La civilización Mochica

El desarrollo de la humanidad ha entregado a la historia de este una serie de hechos y acontecimientos míticos que ha producido en la especie humana un gran cambio.
Desde su inicial panteísmo, propio de su estado de desarrollo humano, pasando por la idolatría propia del Asia muy difundida en la antigüedad como la China, India, Persia, Babilonia, Caldeana, Asiria, griega, Romana, egipcia cada una de estas civilizaciones produjo su mitología.
No es de extrañar que la civilización Mochica produjera una pléyade de dioses propias de su estadio evolutivo como tal. Es por ello que trataremos sobre esta última. en el presente documento.
Poco nos queda de los mitos en los que basaran su religión los miembros de la cultura mochica o Moche, que se desarrolló en la zona norteña de la costa del Perú mucho antes que el Imperio inca.
Pero sí quedan aún en pie sus monumentales pirámides de adobe de Vicus, aunque el tiempo ha ido erosionando implacablemente su endeble estructura, tanto como ha ido haciendo que se perdiera su riqueza colectiva y su legado cultural.
Se trató de un pueblo costero que, como sucesor de muchas y muy diversas culturas, fue agrupando los diversos retazos mitológicos, hasta formarse un grupo de divinidades heterogéneas y crear un conjunto panteístico peculiar al cuidado de la clase sacerdotal teniendo al jaguar a la cabeza de las diversas divinidades locales, casi todas totémicas, como el demonio-cangrejo, o el demonio-serpiente, sus animales locales, presididos por el Martín  pescador y las curiosas cerámicas sexuales en las que se supone que se quiere dar una lección de moral, uniendo la figura del placer a la de la muerte.
Sus dos grandes templos, las Huacas del Sol y de la Luna, son obras de grandes dimensiones.
Dioses mochicas

Los mochicas llamaban Aia Paec a la divinidad y Alaec pong a la piedra o figura que la representaba.

Otras divinidades eran Si (la luna), Ni (el mar), Fur (Iguana, dios de la muerte). Los del valle de Chicana le rendían culto a su dios Chicamac.
A pesar de que Aia paec era la deidad principal, el culto a Si era el más extendido dada la relación de la luna con el mar y las mareas (puesto que los mochicas eran también pescadores y navegantes). Se especula que consideraran a la luna más poderosa que el sol. Los eclipses lunares se representaban en cerámica como que la luna era atacada y con grandes llantos. El término del eclipse era celebrado con fiestas por el triunfo de la diosa. Para ello se ofrecían muchos sacrificios a la luna, incluso humanos.
Los habitantes de la zona de Pacasmayo (Pacatnamun) rendían especial culto al mar y le ofrecían maíz y almagre.
El chamanismo estaba difundido, lo cual demuestra que la clase sacerdotal no pudo controlar totalmente la ciencia médica tradicional, representada por personas especiales (chaman) con conocimiento de los efectos de las plantas y minerales locales, así como poseedoras de una relación psicologica-hipnotica-carismatica con el paciente, para la prevención y tratamiento de enfermedades comunes y menos comunes de la época. Los chamanes curanderos (generalmente sabios locales) hacían también sacrificios en lugares sagrados del valle de Talambo llamado Coalechec.
 

“Tres arqueólogos polacos, bajo la dirección de Krzysztof Makowski (Varsovia, 1952), han desentrañado la compleja y fascinante simbología de “una de las iconografías religiosas más ricas en la historia de las civilizaciones antiguas”. Complementa esta investigación los hallazgos que el Programa Arqueológico San José de Moro (1991-2004), auspiciado por la PUCP, ha localizado en el valle de Jequetepeque (La Libertad). Estos últimos descubrimientos, acaban de ser publicados en CD interactivo; el de Makowski, en un volumen bellamente ilustrado. Ambos modifican la percepción de una de nuestras más grandes culturas precolombinas.
Probablemente haya pocas culturas en el planeta cuya iconografía sobrenatural o divina, pero también la guerrera, esté presente prácticamente en casi todos sus productos culturales: frisos, muros, vasijas de arcilla, objetos de oro y plata, tejidos, tapices, en fin. Ese es el caso de la cultura Moche, desarrollada en el norte del Perú durante los siglos I y VII de nuestra era. Los diseños estudiados y clasificados minuciosamente por el equipo comandado por Makowski, permiten diferenciar con claridad entre seres humanos (normalmente guerreros) y divinidades. Los seres sobrenaturales tienen cuerpo antropomorfo, pero cabeza de animal o cabellos de serpientes. Se aprecian también rayos luminosos que rodean el cuerpo y alas de aves gigantes.
Los hombres por lo general llevan una suerte de casco, narigueras, orejeras, pectorales, túnicas y una falda ampliamente decorada, a veces adornada con aditamentos de metal y tumis con sonajas. El vestido de las mujeres es más sencillo: túnica larga, ceñida a la cintura, collares, pulseras y orejeras. Llevan también un tocado con borlas o largas plumas en posición vertical, a manera de corona. Aparte de estos tres tipos de seres, se hallan representados otros seres zoomórficos que, siguiendo a Makowski, representan metamorfosis o transfiguraciones de hombres en deidades animales, como dragones, ciempiés o serpientes.





Más allá de esta primera taxonomía, al parecer los tres tipos geográficos del territorio Moche (el litoral marino, el desierto, el valle húmedo) espejea directamente en las figuras que se encuentran en dichos espacios, las cuales son por lo general animales antropomorfos; por un lado, cangrejos, camarones, peces y aves marinas; por otro iguanas, perros, zorros y picaflores, propios de la costa, y finalmente felinos como el puma y el jaguar, y cérvidos, habitantes de las zonas altas del valle. Existen incluso plantas -específicamente leguminosas- como frijoles y pallares, que juegan en algunos dibujos el papel de guerreros, lo que lleva a Makowski a pensar que debió existir un mito fundacional o de creación de la humanidad, tal vez debido a que las semillas simbolizan la generación potencial de la vida.
Esta fabulosa diversidad icónica lleva a discutir al arqueólogo polaco si es posible que todas estas divinidades y personajes respondan a un solo Dios, como en el caso del cristianismo. Luego de discutir cada una de las propuestas de lectura anteriores de la iconografía Moche (Donnan, Hocquenghem, Golte, entre los más importantes), el autor colige que es muy discutible la utilidad de una descripción de la iconografía Moche que no esté comprometida con el contexto cultural de la imagen (aquí la semiología es de gran ayuda) y que eluda los principios de composición tenidos en cuenta por los autores del diseño. Como primera conclusión, bajo estos postulados, Makowski plantea que “el artista mochica hace por lo general un deslinde claro entre lo real y lo sobrenatural poblado por seres híbridos. Solo en las escenas de sacrificio los mortales, sacerdotes y víctimas aparecen al lado de seres sobrenaturales”. Más adelante, el autor concluye además que la “relativa unidad” que pueda hallarse en la iconografía moche debe estar basada “en la tradición ritual y mítica compartidas”.
 




Makowski se aparta de la lectura cristianizante que se ha venido dando de la compleja iconografía moche, afirmando una visión dual del mundo, en estados tanto de rivalidad como de complementariedad. Los artistas moche -nos recuerda- “juegan a menudo con el parentesco entre dos ámbitos opuestos, el mar y los cerros: v.g. caracoles de mar y de tierra, arañas de mar y de tierra; caza de lobos marinos v/s caza de venados”.

 








Fuentes Informáticas y Bibliográficas
http://arellanojuan.com/dioses-mochicas/

 Golte, Jurgen  “Los dioses de Sipan: las aventuras del Dios Quismique y su ayudante Murrup”
Moche, cosmología y sociedad: una interpretación iconográfica
J Golte - 2009 - IEP, Instituto de Estudios Peruanos


miércoles, 6 de julio de 2016

Aprendiendo el significado de palabras de uso común que tiene relevante significado


Los procesos históricos que ha atravesado la civilización ha producido que a lo largo de este tiempo se acuñe una serie de términos ,vocablos, palabras de uso común y corriente en la sociedad para ciertos términos que parecen lo mismo en sus uso pero tiene una profunda diferencia, cuyos orígenes han tenido diferentes momentos en la sociedad a través del espacio y tiempo histórico de la especie humana , en tal sentido se visto necesario definir los términos según su etimología , morfología, gramática de las palabras , maestro , profesor, docente de uso generalizado en la sociedad.

Según un diccionario de uso común.

Maestro: Que destaca entre los del mismo tipo o clase por su perfección.

Un docente es aquel que enseña o que es relativo a la enseñanza. La palabra proviene del término latino docens, que a su vez deriva de docēre (“enseñar”). En el lenguaje cotidiano, el concepto suele utilizarse como análogo de profesor o maestro, aunque no representan lo mismo.El término docente es polisémico se usan como sinónimos del mismo las siguientes palabras: pedagogo, instructor, formador, educador, enseñante, adiestrador, maestro, didáctico, académico, normativo, purista, clásico, culto, asesor, consejero, facilitador, promotor, orientador, coordinador, consiliario, tutor, gestor, mentor, guía, gurú, mediador y conductor, entre otras, parecen concebirse como expresiones equivalentes, quizás dependerá de la perspectiva y de la realidad en la que se conciban, independiente de una definición lo importante es la realidad, los hechos que se observan en seres humanos que se desempeñan en el ámbito educativo.

El profesor enseña, el maestro educa. Quien sólo enseña, cumple un programa preestablecido (a veces no completo), está centrado en su enseñanza, es transmisor de saberes, califica resultados. Quien además educa, cumple una misión de servicio, busca el bien del alumno, es ejemplo de los valores que predica, estima y evalúa procesos de mejora. El educador tiene claro que el valor de su trabajo está en el perfeccionamiento de otros; se asume como servidor público, sabe leer entre líneas los gestos, actitudes, rasgos físicos y emocionales de los educandos para Maestro» es un concepto tan profundo que nos queda grande a todos los docentes, pero ¿qué significa realmente?

Es común adjudicar el apelativo «maestro» al hombre eminente en cualquier faceta de la cultura, que con su obra científica o literaria, en verdad relevante, influye en la vida y la formación de otros, incluso de quienes sólo se relacionan con él a través de sus obras descubrir lo que necesitan.

Según la real academia de la lengua española maestro significa.

De mérito relevante entre las de su clase. Profesor según su uso En los institutos de bachillerato y en las universidades, profesor numerario que estaba adscrito a una cátedra o a un departamento, de rango administrativo inmediatamente inferior al de catedrático.

Persona que trabaja fuera de la universidad y es contratada temporalmente por ella.
profesor: numerario, por otro lado docente se define a la perona que enseña . que pertenece la enseñanza .

Etimología de «docente»

Veamos la primera de estas tres comunes palabras, términos, vocablo, la más general, que engloba a todas las demás. Un docente es, ni más ni menos, aquel que enseña, sin hacer distinción de especialidades, edades, etc.

Etimológicamente, «docente» es el participio de presente del verbo latino doceo ‘enseñar’, una antigua formación causativa que significaba, literalmente, ‘hacer que alguien aprenda → enseñar’, derivada del verbo defectivo decet ‘es conveniente/apropiado’ (cf. «decente»; vid. te decet hymnus ‘mereces un himno ← te es apropiado un himno en el «Introitus» de una misa), es decir, que en última instancia el docente es el que hace a alguien apropiado, conveniente.

Etimología de «maestro»

Es la forma patrimonial de la antigua palabra latina magister, concretamente de su acusativo magistrum, con el significado original de ‘el más mejor → jefe‘—permíteme decirlo así, como más adelante justificaré— respecto a algo (cf. inglés master ‘amo, señor’); así, magister equitum ‘jefe de la caballería’, etc.

De aquí está clara la evolución semántica: el más mejor o el jefe de una escuela ha de ser forzosamente el maestro, ya que sabe más que sus alumnos. También está clara la relación con el uso en expresiones como la manida « ¡música, maestro!», en la que el tal maestro no es que sea docente de la música, sino que es el más mejor de los músicos presentes.

La forma magister está construida sobre la raíz de magis ‘más’, de donde también «máximo», «magno», etc. Sobre esta raíz, que ya por sí misma tiene un significado de superioridad, se añade un sufijo -ter de origen contrastivo-comparativo (cf. dexter, sinister ‘derecha, izquierda’: «derecha» es, efectivamente, antónimo de «izquierda»): de ahí la aberración de «el más mejor».

Etimología de «profesor

Es un sustantivo de acción derivado del verbo profiteor ‘hablar delante de la gente’, compuesto por el preverbio pro- ‘delante de’ y el verbo fateor ‘hablar’ (cf. «fama», «confesar», etcétera).

Nuevamente, es fácil suponer la evolución semántica de la palabra: aquel que habla delante de los alumnos es el profesor.

FUENTES:

Ernout , Alfred y Antoine Meillet. Dictionnaire étymologique de la langue Latine. Histoire des mots. París: Klincksieck. 1951. Impreso.

APA: Etimología de «docente», «maestro» y «profesor». (1 de junio de 2012). delcastellano.com. Fecha de consulta: 24 de junio de 2016 desde http://www.delcastellano.com/2012/06/01/docente-maestro-profesor/

Mg: Ronald Ramirez Olano (2016) “Aprendiendo significado de palabras de uso común que tiene relevante significado”

http://www.oei.es/divulgacioncientifica/?Ser-o-no-ser-docente-educador.

Rae : http://www.rae.es/

Educadores Asociados (2016) “termino de uso común en la sociedad”

viernes, 24 de junio de 2016

Aprendiendo significado de palabras de uso común que tiene relevante significado

Por: Ronald Ramírez  Olano

Los procesos históricos  que ha atravesado la civilización  ha producido que a lo largo de este tiempo se acuñe una serie de términos ,vocablos, palabras de  uso común  y corriente  en la sociedad para ciertos términos que parecen lo mismo en sus uso  pero tiene una profunda  diferencia, cuyos  orígenes  han tenido diferentes momentos  en la  sociedad  a través del espacio y tiempo histórico de la  especie humana , en tal sentido se  visto necesario definir los términos  según su etimología  , morfología, gramática  de las palabras , maestro , profesor, docente  de uso  generalizado en la sociedad.

Según un diccionario de uso  común.
Maestro: Que destaca entre los del mismo tipo o clase por su perfección:
Un docente es aquel que enseña o que es relativo a la enseñanza. La palabra proviene del término latino docens, que a su vez deriva de docēre (“enseñar”). En el lenguaje cotidiano, el concepto suele utilizarse como análogo de profesor o maestro, aunque no representan lo mismo.El término docente es polisémico se usan como sinónimos del mismo las siguientes palabras: pedagogo, instructor, formador, educador, enseñante, adiestrador, maestro, didáctico, académico, normativo, purista, clásico, culto, asesor, consejero, facilitador, promotor, orientador, coordinador, consiliario, tutor, gestor, mentor, guía, gurú, mediador y conductor, entre otras, parecen concebirse como expresiones equivalentes, quizás dependerá de la perspectiva y de la realidad en la que se conciban, independiente de una definición lo importante es la realidad, los hechos que se observan en seres humanos que se desempeñan en el ámbito educativo.
El profesor enseña, el maestro educa. Quien sólo enseña, cumple un programa preestablecido (a veces no completo), está centrado en su enseñanza, es transmisor de saberes, califica resultados. Quien además educa, cumple una misión de servicio, busca el bien del alumno, es ejemplo de los valores que predica, estima y evalúa procesos de mejora. El educador tiene claro que el valor de su trabajo está en el perfeccionamiento de otros; se asume como servidor público, sabe leer entre líneas los gestos, actitudes, rasgos físicos y emocionales de los educandos para Maestro» es un concepto tan profundo que nos queda grande a todos los docentes, pero ¿qué significa realmente?
Es común adjudicar el apelativo «maestro» al hombre eminente en cualquier faceta de la cultura, que con su obra científica o literaria, en verdad relevante, influye en la vida y la formación de otros, incluso de quienes sólo se relacionan con él a través de sus obras descubrir lo que necesitan.
Según  la  real academia  de la lengua española  maestro significa.
De mérito relevante entre las de su clase. Profesor según su uso En los institutos de bachillerato y en las universidades, profesor numerario que estaba adscrito a una cátedra o a un departamento, de rango administrativo inmediatamente inferior al de catedrático.
Persona que trabaja fuera de la universidad y es contratada temporalmente por ella.
Profesor, numerario, por otro lado docente se define a  la  persona que enseña, que pertenece a  la  enseñanza


Etimología de «docente»
 Veamos  la primera  de  estas   tres comunes palabras, términos, vocablo, la más general, que engloba a todas las demás. Un  docente es, ni más ni menos, aquel que enseña, sin hacer distinción de especialidades, edades, etc.
Etimológicamente, «docente» es el participio de presente del verbo latino doceo ‘enseñar’, una antigua formación causativa que significaba, literalmente, ‘hacer que alguien aprenda  → enseñar’, derivada del verbo defectivo decet ‘es conveniente/apropiado’ (cf. «decente»; vid. te decet hymnus ‘mereces un himno ← te es apropiado un himno en el «Introitus» de una misa), es decir, que en última instancia el docente es el que hace a alguien apropiado, conveniente.
Etimología de «maestro»
Es la forma patrimonial de la antigua palabra latina magister, concretamente de su acusativo magistrum, con el significado original de ‘el más mejor → jefe‘—permíteme decirlo así, como más adelante justificaré— respecto a algo (cf. inglés master ‘amo, señor’); así, magister equitum ‘jefe de la caballería’, etc.
De aquí está clara la evolución semántica: el más mejor o el jefe de una escuela ha de ser forzosamente el maestro, ya que sabe más que sus alumnos. También está clara la relación con el uso en expresiones como la manida « ¡música, maestro!», en la que el tal maestro no es que sea docente de la música, sino que es el más mejor de los músicos presentes.

La forma magister está construida sobre la raíz de magis ‘más’, de donde también «máximo», «magno», etc. Sobre esta raíz, que ya por sí misma tiene un significado de superioridad, se añade un sufijo -ter de origen contrastivo-comparativo (cf. dexter, sinister ‘derecha, izquierda’: «derecha» es, efectivamente, antónimo de «izquierda»): de ahí la aberración de «el más mejor».
Etimología de «profesor
Es un sustantivo de acción derivado del verbo profiteor ‘hablar delante de la gente’, compuesto por el preverbio pro- ‘delante de’ y el verbo fateor ‘hablar’ (cf. «fama», «confesar», etcétera).
Nuevamente, es fácil suponer la evolución semántica de la palabra: aquel que habla delante de los alumnos es el profesor.
FUENTES:
Ernout , Alfred y Antoine Meillet. Dictionnaire étymologique de la langue Latine. Histoire des mots. París:  Klincksieck. 1951. Impreso.
APA: Etimología de «docente», «maestro» y «profesor». (1 de junio de 2012). delcastellano.com. Fecha de consulta: 24 de junio de 2016 desde http://www.delcastellano.com/2012/06/01/docente-maestro-profesor/
Mg: Ronald  Ramirez  Olano   (2016)  “Aprendiendo significado de  palabras  de uso común que tiene  relevante  significado”

Educadores  Asociados   (2016)   “termino  de uso  común en la sociedad”

jueves, 9 de junio de 2016

La lectura y la imaginación en la sociedad


Para  hablar del referido tema debemos partir  definiendo  los términos  de lectura, imaginación, estudiantes términos  que se debe tener definidos  adecuadamente. Partiremos diciendo que lectura  según  la real academia española  es: Acción de leer. Obra o cosa leída. La Celestina es una de las lecturas del curso. Interpretación del sentido de un texto. Variante de una o más palabras de un texto. Disertación, exposición o discurso sobre un tema sorteado en oposiciones o previamente determinado. A   mismo  el terminó  Imaginación significa. Facultad humana para representar mentalmente sucesos, historias o imágenes de cosas que no existen en la realidad o que son o fueron reales pero no están presentes.

Estudiante, El uso actual de la palabra estudiante proviene de la edad media. Es resultado de una deformación del significado de la palabra latina "studere" y su sustantivo “studium”.

Persona que cursa estudios en un establecimiento de enseñanza, La palabra estudiante es un sustantivo masculino o femenino que se refiere al alumno o alumna dentro del ámbito académico. Y que se dedica a esta actividad como su ocupación principal. Definido  estos vocablos diremos  lo  siguiente.


Los  procesos   de desarrollo humano  según lo plantea  la  psicología   refleja una profunda y autentica   crisis  que padece  nuestra sociedad  globalizada debido a  una serie  de profundos  cambios  que la sociedad     actual  viene  padeciendo una de sus primeras   víctima  es  la lectura seguida  de la imaginación  ya que la  “Modernidad” a  traído  consigo una serie se distorsiones y facilismo que hasta   que la  imaginación se visto  relegada a   los planos  inferiores  de la psiquis de los  estudiantes  de todos  los   niveles  educativos.


Antes  la  imaginación  seguida de  la lectura eran los mecanismos para  creatividad  y la innovación fruto de  ello hemos podido  aprecias a través del tiempo  la brillantes  de escritores  que  la sociedad ha brindado  desde la  aparición  de la  escritura como olvidar los escritos  del griego  de Homero  o  los escritos de Sófocles   o los  del cisnes  de Avon ,donde plasma  todo el ímpetu y conducta  disimiles del ser humano.  Por mencionar solo     a la más relevante mención aparte  es la  del inglés  Julio  Verne  o G H Wells y su obra s  donde prolifera  la  creatividad e imaginación.


Cosa   muy diferente  que ocurre actualmente  entre los estudiantes es  no se incentiva   la creatividad   mucho menos la imaginación y los hábitos de  lectura  son escaso  por tal motivo se plantea una  iniciativa  que consiste  en que los  estudiantes  inicien una campaña de lectura imaginativa creativa que consiste que elaboren  escritos a manera de ensayos  textos  donde  plasmen toda su imaginación dichos  concursos se premien con  remuneración en  premios .
La  imaginación  es un elemento  que debemos incentivar a los estudiantes, desde los primeros  grados primarios  con las llamadas composiciones en una época  de facilísmo   del internet ,blog redes sociales , juegos en red se deja de  lado  la imaginación.

Es por ello  debemos  incentivar la  lectura  por el gusto y no por lo que demanda una curricular. Promover las conversaciones en  el seno del hogar. Promoverá y estimulara la lectura.




Por: Ronald  Ramírez  Olano.
Fuentes: 

 Real  Academia  Española  de la lengua  (2016) versión  Online
    Ronald R.    2016  “Sobre aquellos y los demás “ 
 Edición Educadores Asociados

   Paulina   C   2015  “la  imaginación el caminos  del éxito.
  Rafael  T   2010     “Psicología  de  la  Imaginación “